ПОРТРЕТ ПРОФЕСІЇ
БЛОГИ
ОПИТУВАННЯ
НАШІ ДРУЗІ |
Тележурналіст Володимир Гарматюк переклав «Розповідь для друга»
Світлина Юрія Гриньківа.
В Україні вийшла книжка померлої у 1967 році польської поетеси і письменниці Галини Посвятовської «Розповідь для друга». Це автобіографічна повість поетеси і жінки. Чудово написана історія кохання, хвороби і шаленої жаги життя. Життя, яке є усім – попри біль і наперекір стражданню..
Світлина Юрія Рильчука Представнику Літературно-Мистецького порталу «Захід-Схід», львівсько-варшавській поетесі, культурологу Дані Рудик подобається ідея і її втілення Володимира Гарматюка, адже надзвичайно талановита, польська письменниця, яка змагалася з тяжкою хворобою, заслуговує на увагу українського читача...
Дана Рудик почала творити українською за кордоном - у Польщі Тележурналіст Володимир Гарматюк, видавши повість Галини Посвятовської «Розповідь для друга», на цьому не ставить крапку, навпаки вже віддавна працює над перекладами інших творів польської письменниці.
Книжка померлої у 1967 року польської поетеси і письменниці Галини Посвятовської «Розповідь для друга» Сюжет про українське видання польської поетеси і письменниці супроводжували фрагменти запису польського вокаліста і актора Януша Радека, який виконує твір Галини Посвятовської «Як помру я, коханий». Наші канали в соц. мережах:
Переглядів: 994
Рекомендовані статті
Коментарів ще не додавалось! |
РЕКЛАМАФОТОНОВИНИФК «Карпати» нестандартно презентували нову форму та оголосили титульного спонсора – бренд «Львівське»
ВІДЕОНОВИНИЯку небезпеку несе генератор?
|
|||||||||||||||
РОЗСИЛКА НОВИН |