В соцмережах висміюють "Kurbas pab" в Івано-Франківську


Саме так, ніякої помилки в заголовку нема, називається новий заклад в Івано-Франківську. В соцмережах франківці висміюють авторів безграмотної назви. Заклад, який позиціонує себе як "новий концептуальний паб у Івано-Франківську у стилі бразильського РОДІЗІО", відкрився в першій половині травня і вже здобув недобру славу через помилки як у траслітерації прізвища українського драматурга і перекладача Леся Курбаса, так і в безграмотному написанні слова "паб" англійською мовою.

Фото: Наталії Каблюк

 
 
 
Natalia Kabliuk Новий заклад в Франківську. А я й не знала, що Лесь Курбас був рабом.

Hristinka Pavlyuk Це сила! Вже не провірити в гуглі як паб пишеться англійською😂😬

Роман Несян Так написано:курвас, від латинського -курвус-кривий, нe рівний....

Говера Оксана  В погоні за "модними" назвами англійською неймери забувають вчити ту англійську. Ну, і звучить дико, бо виглядає, що Лесь Курбас - раб. А він, до речі, окрім драматургії, займався ще й перекладами.... Перекладач Курбас в шоці.


1 Червня 2017 p.
©http://briz.if.ua/