Філологи обіцяють до грудня цього року видати першу частину гуцульського словника


 

«Гуцульська діалектна лексика в українській художній мові». Таку назву носитиме новий словник гуцульських говірок, роботу над створенням якого науковці-філологи з усієї України обговорювали сьогодні на тематичному круглому столі, який відбувався в рамках Всеукраїнської наукової конференції «Гуцульська діалектна лексика і лексикографія». Як стверджує директор Інституту країнознавства Прикарпатського національного університету Василь Грещук, сьогодні вже можна говорити про певні результати цієї роботи. «Є пробний зошит, - зазначив він, - і є картотека. А в грудні цього року буде укладена перша частина Словника – до  літери «К».

Зі слів пана Грещука, не зважаючи на той факт, на сьогоднішній день існують два словника гуцульського діалекту – короткий словник Закревської та виданий у Польщі і в Україні майже недоступний словник Яніва, (містять приблизно по 7 – 9 тисяч слів), словник, про який іде мова, не має аналогів ні в Україні, ані у світі, насамперед тому, що він зафіксує гуцульську діалектну лексику так, як вона виражена в художніх творах.

Щодо кількості слів, які увійдуть до книги, на думку науковця, сьогодні говорити ще зарано. Наявна картотека містить 30 тисяч слів, проте це лише картотека, і слова можуть повторюватись.

«Унікальність цього твору, - розповідає завідувач кафедри української мови Черкаського національного педагогічного університету, професор, доктор філологічних наук Ганна Мартинова, яка прибула на конференцію з доповіддю про середньонаддніпрянсько-гуцульські лексичні паралелі, - в тому, що в ній вміщено уже представлений українськими майстрами слова  у своїх творах діалектичний матеріал».

Як стверджують науковці, Словник стане в нагоді для різних категорій читачів: для пересічного читача, для студентів; для науковців, які працюють над вивченням української мови тощо.



27 Квітня 2012 p.
©http://briz.if.ua/