Лекція Тараса Прохаська "Перша світова війна в українській класичній літературі: Осип Турянський"


1 березня о 17:00 стартує третій блок курсу Культурного Проекту "Історія літератури в авторах і текстах". Письменник і журналіст Тарас Прохасько прочитає лекцію, присвячену темі Першої світової війни в літературній спадщині Осипа Турянського. Усі 3 лекції цього блоку відбуватимуться у Домі освіти та культури "Майстер Клас".

Культурний Проект об'єднав одразу кількох лекторів, кожен з яких може вважатися знаковою постаттю для сучасної української культури. Оксана Забужко вже прочитала три лекції про Тараса Шевченка SaveFrom.net , Лесю Українку та Юрія Шевельова. Героями лекцій Юрія Андруховича стали поети Богдан-Ігор Антонич та Грицько Чубай. Тарас Прохасько розповість про творчість Ірини Вільде, Осипа Турянського та Олега Лишеги. Завершиться письменницький курс лекціями Юрія Іздрика про літературний шлях Сергія Жадана, Юрія Андруховича і Тараса Прохаська.

Курс триває з 1 лютого по 17 березня 2014 року і складається з 11 лекцій.

 

Спеціально для всіх, хто не має можливості 1 березня о 17:00 потрапити на вільний лекторій в Дім культури та освіти "Майстер Клас", Культурний Проект спільно з партнером курсу BeTV вестиме онлайн-трансляцію лекторію.

Початок трансляції о 17:00.

...Національна революція 1917-1921 років була настільки великим потрясінням для українців, що у вітчизняній літературі вона витіснила осмислення іншої події — Першої світової війни, — яка є не менш важливою не тільки для тогочасного світу, але й навіть для теперішнього бачення історії. Попри кілька згадок про цей період у творах різних авторів, найунікальнішим текстом про Першу світову війну лишається конгеніальна експресіоністська повість-поема Осипа Турянського "Поза межами болю"...

...Вперше я прочитав цю повість 1990 року. Тоді склалася така дивовижна ситуація в українському радянському книговиданні, коли почали видавати книжки, як тоді говорили, з шухляди, тобто ті, які в Радянському Союзі неможливо було надрукувати. Отже, це був 1987 рік, і видавництво "Дніпро" видало, як кажуть журналісти, ошатний томик Осипа Турянського, куди ввійшла і повість-поема "Поза межами болю". Маю також згадати перший і, напевно, найсерйозніший фільм львівської студії "Галичина-фільм", знятий за книжкою Турянського. На той час він видавався дуже цікавим...

...Про цей твір Осипа Турянського важливо говорити сьогодні, бо Перша світова війна, яка є ключовим моментом в історії українського народу, зрештою, для цілого європейського континенту, лишається поза інтелектуальним контекстом. А ту ситуацію, яку ми маємо нині, можна зрозуміти лише за умови, що ми аналізуватимемо теперішнє, пам'ятаючи, що з нами відбулося в минулому. Тобто без дедуктивного шерлокхолмсівського методу нам не обійтися. Дуже багато речей у теперішньому світі можуть видатися дивними і парадоксальними, якщо не повернутися до того, що відбулося в 1914-1917 роках на європейському континенті...

...Важливо також, що в 2014 році виповниться сторіччя з початку Першої світової війни. Саме тому в Європі відбуваються численні культурологічні й історіософічні заходи, присвячені поверненню пам'яті і розуміння цієї епохальної події в загальноєвропейській історії...
Тарас Прохасько 



1 Березня 2014 p.
©http://briz.if.ua/