В Івано-Франківську презентували «Цивільний кодекс Галичини», 1797 року видання
31 Травня 2017 p.
В Івано-Франківську сьогодні презентували «Цивільний кодекс Галичини», який виданий ще у 1797 році.
«Це перший цивільний кодекс, який з’явився на наших теренах, – розповідає керуючий партнер юридичної компанії «MorisGroup» Андрій Романчук . - Наша компанія «MorisGroup» здійснила переклад з німецької на українську мову, причому зберігши юридичну конструкцію і термінологію, але в той же час ми зберегли і автентику галицької мови. Галичина тоді була в складі Австро-Угорщини. Цей кодекс вводився на той час австро-угорською монархією, але, базуючись на певних принципах римського права, він скасовував польський та литовські статути на території Галичини і дійсно вводив природне право для людини, для особистості. Не зважаючи на то, що він був виданий 220 років тому, там цікаво подаються норми, права людини, шлюбне право і багато цікавих іншого».
Цивільний кодекс був виданий Асоціацією випускників Юридичного інституту в рамках святкування 25-річчя Юридичного інституту Прикарпатського Національного Університету ім. Василя Стефаника.
Переклад з німецької здійснили Олена Павлишинець та Мар’ян Мартинюк.
Цивільний кодекс для Східної Галичини 1797 року (лат. Codex civilis pro Galicia Orientali, у німецькомовній літературі відомий як нім. Westgalizische Gesetzbuch) — акт цивільного законодавства Австрійської імперії, розроблений у 1790–1797 роках та уведений в дію на території коронного краю 1797 року. Це була одна з перших новітніх цивільних кодифікацій у Європі.
Бюст творця Цивільного кодексу для Східної Галичини Карла Антона Мартіні у головному корпусі Віденського університету
Для підготовки проекту кодексу 2 квітня 1790 року було утворено комісію під головуванням професора-цивіліста Віденського університету Карла Антона Мартіні. До майбутнього документу увійшло багато положень з праць цього вченого[1]. Кодекс укладений під впливом політики освіченого абсолютизму і вбачав мету цивільного права у "породженні добра і справедливості, а також у розширенні загального блага" (ст. 1 гл. 1)[2]. Кодекс ґрунтувався на природному праві і був побудований за інституційною системою[3]. У ньому було багато запозичень з римського права. [4][5] Складався з трьох непойменованих частин, поділених на розділи та параграфи, загалом вміщував 638 параграфів. Перша частина цього кодифікованого акта містила загальні положення цивільного права та норми сімейного права і регулювала особисті статуси (господарів, домочадців, слуг); друга його частина стосувалася майнового та спадкового права, а третя була присвячена праву зобов’язань[6].
Прийнятий Кодекс, навіть після офіційної його санкції, мав багато законодавчих вад та відвертих мовних помилок, що значно ускладнювало його застовування на практиці.
Цивільний кодекс 1797 був замінений Австрійським цивільним кодексом 1811 року[de]. Власне саме Цивільний кодекс для Східної Галичини від 1797 року і був покладений в основу Цивільного кодексу Австрії 1811 року