Купити квартиру Івано-Франківськ

ПОРТРЕТ ПРОФЕСІЇ


Портрет професії: керівник військових вишколів
Сергій Демчук: громадський діяч та захисник національного бойового мистецтва. Сергій Демчук є видатною особистістю, яка впливає...
Портрет професії. Водій
«Під час зустрічей з колегами розумієш, що насправді є війна, - розповідає водій в АТ...
Портрет професії. Воєнний розвідник
7 вересня 2021 року українська воєнна розвідка відзначає 29-у річницю створення. За цей час відомство...
Комплектувальник товарів: обов’язки, плюси та мінуси професії
З розвитком гуртової та роздрібної торгівлі, а також численних інтернет-магазинів набула актуальності вакансія «комплектувальник товарів»...
Портрет професії. Дизайнер прикраc
Її прикраси носять тисячі людей в Україні, Італії, Польщі, Росії, Америці, Іспанії, Греції, Норвегії, Грузії.....
Портрет професії. Електрогазозварник 5 розряду «Івано-Франківськгаз»
Лідія Анікеєнко: «Коли ставлю шов, вогонь мене заряджає… Тому я б не змогла працювати за...
Портрет професії. Миловар
Заради нової справи вона залишила звичний побут та стабільну роботу у Франківську і перебралась до...
Портрет професії. Кондитер
Щодня у стрiчцi соціальних мереж нам трапляються фото апетитних тортiв та кексів, вiд споглядання на...
Портрет професії. Тренер з НЛП (нейро-лінгвістичного програмування)
У нашому суспільстві багато говорять про те, що НЛП – це маніпуляції. Демонізуючи НЛП, люди...
Портрет професії. Інженер з якості
У рамках відзначення міжнародного тижня інженерії та технологій продовжуємо розповідати про інженерні професії. Чи задумувалися ви...

БЛОГИ


Юридичні консультації
вул. Івана Франка, 4 Івано-Франківськ 76000 тел.0342...
Координаційний центр з надання правової допомоги та Національна соціальна сервісна служба спільно захищатимуть права вразливих категорій осіб
Координаційний центр з надання правової допомоги та Національна соціальна сервісна служба, як центральний орган виконавчої...
14.7.2023, 10:09
ЩОДЕННИКИ СТЕПАНА ПУШИКА
З люб’язної згоди дружини Степана...
Жовтень, 1989: Пушика продовжують "звинувачувати" у націоналізмі
11/10/1989 «Прикарпатська правда» надрукувала мою обскубану репліку-відповідь Дедуріну, який мене й Товариство звинуватив у націоналізмі. Я...
2.2.2021, 12:57

ОПИТУВАННЯ


Чи любите ви пампухи з ружою?
Так
Ні
Це що?

НАШІ ДРУЗІ


Одним Айфоном ситим не будеш

Студенти-магістри факультету іноземних мов провели конкурс перекладів


27 Листопада 2015 p.

Студенти-магістри групи А-51-а кафедри англійської філології факультету іноземних мов нашого університету нещодавно провели конкурс перекладів віршів відомого британського лінгвіста і поета Майкла Свона. Робота розпочалася з виконання домашнього завдання з практики перекладу. Із поезією Свона учасників конкурсу познайомила кандидат філологічних наук, доцент кафедри англійської філології Ольга Кульчицька. Обговорення текстів оригіналу допомогло студентам зрозуміти глибину думки, скритої за зовнішньою простотою форми. Відтак, завдання виявилося не просто цікавим, але й відповідальним.

Переклад віршів – The Linguist, We Tried to Tell You та It’s Wednesday – зайняв доволі багато часу. Як не дивно, відсутність зовнішніх атрибутів поезії, зокрема рими, ускладнювала завдання. Учасники конкурсу прагнули зберегти не тільки віршову ритміку та економну форму, але й особливий стиль автора, настрій кожного вірша. Дехто підійшов до виконання перекладів креативно, інтерпретуючи вірші згідно з власним баченням. Кожен студент-магістр представив результат своєї праці, і тоді всі вирішили об’єднати зусилля і зробити спільний, більш довершений переклад поезій.

Під час конкурсу одна із учасниць поспілкувалася з відомим британським лінгвістом і поетом Майклом Своном через мережу Інтернет і розповіла йому про вивчення в університеті англійської мови та заняття перекладами. Майкл Свон був вражений тим, що його поезію читають в Україні, а згодом надіслав нашиим студентам із Австралії, де він тепер працює, дві збірки своїх віршів – The Shape of Things і When They Come for You. У свою чергу студенти направили йому електронною поштою свої роботи з перекладу віршів поета.

Як зазначають учасники конкурсу робота перекладача не менш складна і відповідальна, ніж інші професії. Важливо володіти знаннями у найрізноманітніших сферах життя, знати не лише іноземну мову, але, в першу чергу, відмінно володіти рідною мовою, бути певною мірою психологом, щоб зрозуміти, що має на меті автор оригінального твору чи людина, мовлення якої ви перекладаєте.


Наші канали в соц. мережах:
Переглядів: 374
Рекомендовані статті

Коментарів ще не додавалось!

Залишити коментар

Ім'я: 




Архів


Квітень
2024
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

РЕКЛАМА



ФОТОНОВИНИ


ФК «Карпати» нестандартно презентували нову форму та оголосили титульного спонсора – бренд «Львівське»

ВІДЕОНОВИНИ


Яку небезпеку несе генератор?
<p>
	<span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: Roboto, Arial, sans-serif; font-size: 14px; white-space: pre-wrap; background-color: rgba(0, 0, 0, 0.05);">Часто замінниками центрального електропостачання стають генератори, а обігрівачами приміщення - газові прилади. Поряд з тим, такі речі несуть в собі ряд потенційних ризиків. Про них розповів Богдан Левицький, лікар з гігієни праці відділу досліджень фізичних та хімічних факторів ДУ "Івано-Франківський ОЦКПХ МОЗ України".</span></p>

РОЗСИЛКА НОВИН



все для підприємців, роботодавців та орендарців