11/10/1989
«Прикарпатська правда» надрукувала мою обскубану репліку-відповідь Дедуріну, який мене й Товариство звинуватив у націоналізмі. Я... 2.2.2021, 12:57
В рекламі відома торгова марка "Садочок" обізвала своїх споживачів с***ками? - ОНОВЛЕНО. ВІДЕО
10 Серпня 2013 p.
Ось такий тролейбус курсує Івано-Франківськом ось вже кілька днів.
Наша редакція схиляється до думки, що це місцеві "гумористи" виправили букву "О" на "У", але навіть така "оптимістична" думка не додала нам позитиву.
Ми розуміємо, що то не вина ТМ "Садочок", і, звичайно, не може бути ніяких претензій до "Електротрансу".
НА ПРОХАННЯ ЧИТАЧІВ ДОДАЛИ ВІДЕО.
Зрештою, що можна хотіли від нього, якщо кілька років на біг-бордах "АІС" назва нашого міста була написана, як "І.-Франковськ" (саме так: із скороченою першою частиною, із буквою "О" замість "І" в другій частині назви) - і це нікого не хвилювало.
Так само, як мало кого хвилювала назва дитячого магазину "Медея" (міфічна героїня, яка вбила своїх двох дітей).
І, якщо вже ми заговорили про помилки в рекламі, то в мікроавтобусах Ви часто побачите в оголошеннях "білети" замість "квитки",
на рекламних тумбах прочитає "на протязі 15 днів" замість "протягом" (а ще краще було б написати "впродовж"),
Але що ми можемо хотіти від місцевої реклами, якщо помилок припускаються і всеукраїнські чи світові бренди:
До прикладу, "Славолія" переконує нас, що «Смачно жаримо!», забуваючи, що українською мало б бути «смажимо»;
Видимі помилки - це лиш частина айсбергу.
Насправді виною є, як б це дивно не звучало, не неграмотність рекламних агентств, а наше законодавство, яке забороняє втручатися в зміст реклами: ст. 16 ЗУ Про рекламу повідомляє, що "Під час видачі дозволів на розміщення зовнішньої реклами втручання у форму та зміст зовнішньої реклами забороняється."
Ще одна проблема в рекламних ніби-то проїздах - культова фраза: "Замовник так хоче" (або варіації на цю тему). До прикладу, зовсім недавно я вказала власнику місцевого сайту, що в них крутиться банер із помилками (використовувались русизми "вечером і ранком" замість "увечері і зранку"), то у відповідь почула: "Та нам яка різниця? То Замовник сам такий банер зробив". Що я повиина була на це відповісти? Як мовиться, без коментарів.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
І дозволю собі замість післямови подати словник найбільш вживаних русизмів:
в двох словах – двома словами
в деякій мірі – деякою мірою
вечером – ввечері, увечері
в залежності – залежно
взамін – замість
в значній мірі – значною мірою
виключати світло – вимикати світло
вийти зі скрутного становища – зарадити собі в скруті
винуватий – винний
виписка з протоколу – витяг з протоколу
віддихати – відпочивати
відклонити пропозицію – відхилити пропозицію
від несподіванки – з несподіванки
в його честь – на його честь
в кінці кінців – зрештою, врешті решт, кінець кінцем
даром – даремно (витрачати сили), задурно,безкоштовно (отримати річ)
два роки назад – два роки тому
день за днем – день у день
дома – вдома
до цих пір – досі
друг друга знати – один одного знати
жарений – смажений
заключне слово – кінцеве (прикінцеве) слово
запчасті – запчастини
заслуговує уваги – вартий уваги
звонити – дзвонити
з достоїнством – з гідністю
з кожним роком - щороку
з метою – для того, щоб щось зробити, щоб щось зробити
злісний – затятий п'яниця, злісні шкідники(рослини, тварини)
знати толк – розумітися, бути компетентним
знімати квартиру – винаймати квартиру
знобить - морозить
з повинною – повинитись, признатись у провині
зробити вигляд – удати , удавати
з усіх ніг – щодуху, з усієї сили
інша справа – інша річ
копірка – калька
корзина – кошик
ладоня – долоня
на днях – цими днями
наказати – покарати
накінець – нарешті
на протязі – упродовж, протягом
не на жарт – не в жарт, неабияк
не по собі – ніяково, незручно
переписка (писання листів) – листування
перерив – перерва
переросход – перевитрата
першим ділом – насамперед, передусім, щонайперше
по відношенню – стосовно
подоходний податок – податок з прибутку, прибутковий податок
по закону – за законом
по замовленню – на замовлення
показувати вигляд – давати взнаки
по крайній мірі – принаймні, щонайменше
попередити хворобу – запобігти хворобі, відвернути хворобу
пополам – наполовину, по половині
по понеділкам – щопонеділка
по почті – поштою
поступати – вступати (до вузу), чинити (благородно),
надходити (про товар)
по формі – за формою
похожий – схожий (на кого), подібний (до кого)
по цьому приводу – з цього приводу
по якому питанню – у якій справі
признак – ознака приймати до відома – брати до відома
приймати до уваги – брати до уваги
приймати міри – вживати заходів
приймати участь – брати участь
прийняти заходи - вжити заходів
прийняти участь - брати участь
прийшла удача – пощастило, поталанило
прийшлося – довелося
прикласти зусиль – докласти зусиль
приносити вибачення – просити вибачення, перепрошувати
приносити шкоду – завдавати шкоди
при порівнянні – як порівняти, порівнюючи, з порівняння
приступати (до чогось) – розпочинати (щось)
при таких умовах – за таких обставин, у таких обставинах
приходить на думку – спадає на думку
приходиться працювати – доводиться працювати
простіший простого – найпростіший, простісінький
просто-напросто – просто, всього-на-всього, запросто
прошу вашого дозволу про надання мені відпустки – прошу надати мені відпустку
Саме важне – Найважливіше
саме головне - найголовніше
саме по собі – само собою
словом – одно слово, одним словом
співпадати – збігатися
співставляти – порівнювати, зіставляти
справа в тому – річ у тому ( у тім)
справа тонка – справа делікатна
справка – довідка
справочний – довідковий
стакан – склянка
так як – тому що
тезис – теза
тим не менше – однак, проте, а також
товщиною – завтовшки
Турція — Туреччина
трьохкімнатний – трикімнатний
у найближчий час – найближчим часом
у найближчі дні – найближчими днями
у самий найближчий час – незабаром
усе в порядку – усе гаразд, усе як слід
утюг – праска
ухожена дитина – доглянена (припильована) дитина
уцінити – переоцінити
у цьому році – цього року
чудак – дивак
шагом марш – кроком руш, ходом руш
Юбка - Спідниця
як правило – як звичайно, як водиться, як заведено
якщо вже говорити про філологічну грамотність, то варто запитувати не ""словник" сама складала?", а "Чи сама впорядковувала словник"))
Галина
11:53, 10.8.2013
нє, ну, гарний матеріал, але щось я туплю з початком: де там помилка? в слові "Садочок"? про який тролейбус йдеться?
Діана Мазур
12:22, 10.8.2013
дякую за словничок
Schulz
14:44, 10.8.2013
що можна хотіти від редакції, де люди навіть не знають, як правильно пишеться слово "білборд", звідки воно походить і що означає...
прес-у-вуха
15:32, 10.8.2013
Визначення «біллборд» (з двумя ЛЛ, а не з одним, як пише Schulz) виникло в кінці дев'ятнадцятого століття в Америці. У часи, коли стало популярним орендувати площу на дерев'яних дошках для великих рекламних плакатів, або «Білла».
Сьогодні часто можна почути не «не біллборд», а «біг-борд». Здавалося б, це цілком логічно, оскільки «біг-борд» в перекладі з англійської мови – «велика дошка», але цей термін має зовсім інше коріння. Насправді в країнах СНД на початку дев'яностих у витоків розвитку ринку зовнішньої реклами стояла компанія "Big Board". Внизу на рамках всіх конструкцій був підпис «Big Board».
Тому рекламні щити стали асоціювати тільки з компанією «Big Board» і відповідно їх називати. Аналогічний приклад, коли на початку 90-их в СНД з'явилися підгузники Pampers, а зараз підгузники будь-якої фірми часто іменують «памперсами».
Тому не бачу проблем в тому, що тупий Schulz вирішив, що знає більше аніж інші.
Schulz
15:58, 10.8.2013
а тупий Schulz зовсім і не вирішив, що знає більше, ніж інші. і жодної проблеми у цьому бачити не потрібно. він просто звернув надто розумним людям увагу на те, що вони запізно поспіхом читають Вікіпедію і обзивають незнайомих людей "тупими", щоб відвернути увагу від власного бидляцтва
Георгий Ширай
17:19, 10.8.2013
Перед нами типовий фотошоп. Фотожаба.
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=324807580988814&set=p.324807580988814&type=1&theater
Автор не вміє користуватися Paint.
Гість
20:13, 10.8.2013
А давайте запитаємо водія тролейбуса №146, чи то фотожаба, чи оригінал? ;)
Іван
20:18, 10.8.2013
До Гергий Ширай: А Ти усі фото збільш. Тоді побачиш, що мазки чорної фарби, які Ти називаєш фотошопом, всюди однакові. Якась надто вже професійна фотожаба.
до "Schulz" і "прес-у-вуха" - менше агресії, бо видалимо ваші коментарі. Це щодо ваших двозначних "наїздів". Щодо "біл-", "білл-" чи "біг": хай я буду "гальмом останнім", але усі підгузки я називаю Памперси (незалежно від фірми виробника), а усі "великі рекламні щити" я називаю "біг-бордами", до речі, я не знала, що це власна назва, просто це або (українською мовою) "великі щити", або (англійською мовою) "біг борди". Все решта - це дріб'язок, який не має ніякого відношення до проблем, піднятих в моєму матеріалі .
Schulz
03:29, 11.8.2013
до Говера Оксана: можете спокійно видалити коментарі від Schulz, які не містять жодних проявів агресії і не становлять жодної загрози. Мабуть, варто просто взяти до уваги, що великий рекламний щит - це білборд (до речі, українською мовою з однією буквою "л", а не "з двумя", як пише людина, котра вважає себе аж занадто розумною), оскільки це слово буде ще не раз зустрічатись у Вашій роботі і у повсякденному житті. Успіхів!
Говера Оксана
08:14, 11.8.2013
до "Schulz": я в своєму повсякденному житті вже сорок років обходжусь без слова "біл("л", "-")борд" і навіть не знаю, чому Schulz вирішив, що в подальшому житті мені треба його вивчити:)) а великий рекламний щит англійською мовою звучить як "біг борд"))))))
прес-у-вуха
09:37, 11.8.2013
до автора: не парься, думаю, що цей "шульц" - працівник "Садочка", який відповідає за рекламу. Мабуть, він вже отримав "по перше число", тому зараз намагається затролити Твою статтю.
Говера Оксана
10:58, 11.8.2013
я не парюсь:) ще не вистачало, щоб я переживала через тролів))
"Троль - тролейбус"
Оскільки фотку з тролейбусом реклами "Садочка" ми розмістили на вихідних, то, очевидно, керівництво компанії ще не встигло своїм піарщикам затвердити: ЩО і з КИМ робити у зв'язку з цим.
Знайти когось з "електроавтотрансу" піарщикам, вочевидь, важко з тієї ж причини - вихідні. Тому вони вирішили взятися за мене:))
Першим кроком винахідливих піарщиків було звинуватити мене в фотожабі: не вийшло з простої причини, бо в мене крім фоток було і відео - на якому дуже чітко видно напис.
Другим кроком стало звинувачення мене в тому, що вся моя стаття - гниль, оскільки я не знаю визначення і не вмію писати слова "білборд")))) Дякую анонімам (на жаль, коментарі на БРІЗі не авторизовані), які за мене вступились, але я вже так і залишусь "селом темним з великим гріхом")))
Третім кроком мене намагалися образити в приваті, але оскільки відбувалось це все дуже анонімно (мені написали лист в приваті і відразу заблокували аккаунт, щоб я не могла відреагувати), то дам відповідь тут в групі. Отже автор листа - звичайнісінький фейк без аватарки розповів мені, що підміна букв на рекламі - це спланована акція проти "Садочка", а журналісти бріза "хай би краще ходили по Пасічній і фотографували там рекламу з помилками, а не виконували рейдерські замовлення конкурентів". Отже, шановний "Іван Драган", так, звичайно, вся моя стаття присвячена тому, щоб знищити репутацію соків "Садочок", адже саме мене найняли ваші конкуренти, щоб я вночі пробралась в тролейбусне депо, знайшла той номер тролейбуса, який буде стовідсотково проїжджати по вул. Дністровській в той ж час, коли там буде проходити фотограф сайту БРІЗ. В мою задачу входило замалювати букву О і намалювати У. В мене не було під рукою зеленої фарби (я об'їздила всі будівельні магазини міста - там теж ніде її не було), тому я скористалась чорною фарбою і замалювала дві дуги на букві О, а потім домалювала білою фарбою рисочку і таким чином отримала букву У. я все зробила темною нічкою, мала в руках тільки маленький ліхтарик, тому підробка вийшла така кустарна. найважче було заманити фотографа бріз на вул. Дністровську у той час, коли буде проїжджати цей тролейбус. Щоб все співпало, мені довелось організувати два затори на вул. Галицькій (з метою затримки тролейбуса), а потім ще дуже довго довелось вмовляти фотографа, щоб він сів зі мною в машину і проїхався по Дністровській.
Мені дуже соромно перед Замовниками, що я недобросовісно виконала свою роботу і мене так швидко розкусили піарщики фірми "Садочок")))).
Schulz
13:02, 11.8.2013
А от я думаю, що Schulz не має жодного відношення до "Садочка" і навіть не купує продукцію цієї марки. Можете обходитись у роботі чи у повсякденному житті взагалі без слів, навіть без української чи іншої мови. Навряд чи у вашому оточенні хтось критикуватиме вас за це. Критика вам незнайома, ви не знаєте, як її сприймати. А гординя, між іншим, найбільший гріх. Хоча ми, міднолобі з рогами, це не розуміємо.
Діана Мазур
17:51, 11.8.2013
а чого ніхто не заблокує цього придурка? він вам дуже потрібен?
СУчок
00:34, 12.8.2013
Це я написав букву У, щоб ви посміхнулись на дорозі)) не знав що це викличе такий резонанс))
Arahna
12:03, 13.8.2013
Я вважаю, що автор цієї статтi зробив одну велику помилку: її провокативна назва. Такi назви використовують у контекстнiй рекламi типу "свiт втратив велику людину - Фiлiпа Кiркорова!" або "скинь 60 кг за 1 тиждень". Ось з цієї опери. Не дуже пiдвищує репутацiю, тому що обiзвати так споживача - це дуже вагоме звинувачення.
Говера Оксана
12:55, 13.8.2013
Все дуже передбачувально. Аж сьогодні (вівторок, все правильно: в понеділок вийшли на роботу, поки зробили моніторинг, поки вирішили, що робити з брізом...) подзвонили з піар-агенції, яка обслуговує ТМ "Садочок" - попросили, щоб зняли ми з БРІЗа цю інфо про тролейбус....
Зараз знімемо, лиш прошу колег, які перепостили в себе чи інфо, чи відео з ю-туба: зніміть, будь ласка, також, а то якось невдобно вийде - у вас є, а в нас - вже нема))
Володимир
15:39, 13.8.2013
Оксана, дуже вам дякуємо за розуміння. Адже ТМ "Садочок" дійсно не винна і відноситься з повагою до всіх без вийнятку.
валя
20:56, 13.8.2013
то тільки мені здається, що Володимир висловив офіційну позицію ТМ "Садочок"? І якщо це справді - так, то чому менеджмент "Садочка" не покарає винних у проїзді рекламщиків? І чому тролейбус №146 продовжує їздити по Франику ніби нічого не сталось?
прокуратура
23:09, 13.8.2013
та ні, Валя, нам теж здалось, що Володимир - працівник Садочка.
Говера Оксана
17:26, 17.8.2013
щоб ні в кого не виникало підозр, що я надурила піра-агенцію, яка обслуговує ТМ "Садочок", пояснюю, чому я інформацію не зняла (і тепер вже точно не зніму): два користувача ФБ - "Ігор Дараган" і "Іван Драган" - продовжують тероризувати але тепер вже не мене, а моїх друзів.
при чому я маю підозри, що то таки дві різні особи, оскільки я в своєму коментарі (Говера Оксана, 10:58, 11.8.2013) цитую "Іван Драган", а тероризує моїх знайомих - "Ігор Дараган", при чому він посилається саме на свій лист до мене, мабуть, справді не знаючи тексту листа "Іван Драган".
Цього разу суть претензій звучить так (нагадую, ці листи надходять моїх друзям у ФБ): "Відповідь на поширений текст інтернетом або параноя в дії: "Третім кроком мене намагалися образити в приваті". - БРЕХНЯ (див. світлину http://demotivators.org.ua/b/v/635221)! "розповів мені, що підміна букв на рекламі - це спланована акція проти "Садочка" - БРЕХНЯ (див. світлину)! "журналісти бріза "хай би краще ходили по Пасічній і фотографували там рекламу з помилками, а не виконували рейдерські замовлення конкурентів". - рейдерські, про що це ЗИК? (див. світлину) "найняли ваші конкуренти, щоб я вночі пробралась в тролейбусне депо" - які конкуренти? (див. світлину)".
Я так розумію, що "Ігор Дараган" образився, що у своєму коментарі я цитую не його, а його "конкурента")))). Тому в цьому коментарі я не просто його цитую, а ще й даю посилання на демотиватор, який він на мою честь створив. - Людина стільки часу потратила на те, щоб зробити скрін мого посту, щоб виготовити демотиватор. Треба уважити його.
P.S. цей мій коментар прошу вважати проплаченою джинсою:))))
Гість
14:57, 18.8.2013
Говері: +100500))))
Гість
08:08, 20.8.2013
На цій же сторінці, реклама Приватбанку. "Способи оплати за світло". )))